十七章 桃花源记
,如遇到内容乱码错字顺序乱,请退出模式或畅读模式即可正常。“当我们跑出山洞后看到了一个村庄。 村庄不大,约二百户人家,人数不过千人。 我们向左看到一大片平整的田野,阡陌交通。谷物生长旺盛。 还看到有不少男子在田中劳作,随很辛苦可眼角带笑,还有不少妇人带着抱着孩子提着饭送到田中。 在路旁有不少头发斑白的老人坐在呢看着孙儿,互相闲聊不时哈哈大笑。 年纪尚小的孩子,在祖父旁玩耍,无忧无虑天真可爱。 这是有几个长者看到了我们父子二人,向我们走来。如浏览器禁止访问,请换其他浏览器试试;如有异常请邮件反馈。 根据我们后来了解到,他们是商末年为躲避战乱举村逃到了这做海外孤岛上,。完全不知道有周,更不用说什么春秋、战国了。 村中长者邀请我们去他家做客。当我们说道什么周、春秋、战国时无不扼腕叹息的。 当村中人知道来了两个源为之人无不跑到长者家中邀请我们去做客。 长者还邀请我们在源里住下,再也不用考虑源外的赋税、战争了。 长者给我父子二人分了几块地,源中人们还有一起给我父子盖了一房子。 我们在呢呆了三年,我在呢学学会了做木工等等之类的还学会了这一身的防御。 三年后我们向长者道明我们准备离开了。长者并未阻止我们只是对我们说道:此间事不足为外人道也。,如遇到内容乱码错字顺序乱,请退出模式或畅读模式即可正常。我们父子二人有撑船离开了。 等我们回到楚国家长时,邻里无不惊讶的。甚至还有官吏开向我们询问。我父实言相告“ 官吏逼迫我父带其去桃源。我父见势不妙,连忙讲我送走。而他因找不到去桃源的路被官吏杀害,我逃离了楚国一路上风餐露宿,只敢走深山密林当中,终于逃到了韩国。” 到这就可以下一章接下来就是水点字数了。 一一一一一一一一一一一一一一如浏览器禁止访问,请换其他浏览器试试;如有异常请邮件反馈。 我本楚国渔民子,随父出海学捕鱼。天不随愿日未获,无奈远行深海中。天公不美突降雨,只得行往孤岛中,岛中有桃三百颗,船行岛河二百远,弃舟上岸沿路行,忽山洞暂得歇。洞中钻行五百步,豁然开朗世外源,阡陌交通鸡犬闻。老有所依少有养,丁壮在田妇送食。长者邀我坐客家,其言先祖商末人,至今千载未曾出,不知周、春秋、战国。长者赠我数亩田,源人盖我家中堂。住的三年学数技。我随父向长者辞,长者未拒一交代,此事不值外人题。我随父会家乡里,邻里无不惊讶者。另有官吏来访问,我父坦言相告之。官吏逼其领他去,父见不妙送我走,未寻的路遭杀害,我历千难终离楚。进山探林无人进,终得来到韩国外。
本章已完成!